сейчас
в Москве
07:43
24.04.2008
поиск здесь
OK
sic transit...
светские

coming soon
coming soon


 © коллаж РИА Новости

Вечеринка с Горбачевым. Все лучшее, что можно купить на деньги

("The Washington Post", США)

Кевин Салливан (Kevin Sullivan), 31 января 2008

Вереница Роллс-Ройсов и Рендж Роверов на Бишопс-авеню - это прибывают гости на вечеринку в "Роял Мэншен" - самый эффектный и роскошный особняк этого района, вполне гармонично смотрящийся на улице, где 10 домов принадлежат королевской семье Саудовской Аравии.

У ворот особняка выглядящие несколько комично массивные мужчины с безупречными манерами - этакие медведи-аристократы - проверяют приглашения. Пятьсот гостей, пройдя сквозь огромный мраморный холл, очутились в зале, длиною 80 футов, где одетые в униформу официанты щедрой рукой разливали шампанское (100 долларов за бутылку), будто поливали комнатные растения.

Важные гости пощипывали блины с нешуточными порциями икры. С одной стороны зала бесшумно скользил вверх-вниз стеклянный лифт, с другой стороны - пела джаз платиновая блондинка в остроносых туфлях леопардовой расцветки.



Где-то здесь находился , который должен был выступить с речью. Распорядитель прощального 'раута' Советского Союза сегодня был почетным гостем на приеме в честь тридцатилетия лондонской риэлтерской компании.

Хозяин вечера Тревор Абрамсон (Trevor Abrahmsohn), кудесник по части недвижимости, объяснил, что они с Горбачевым оба занимаются благотворительной деятельностью - борются с лейкемией, и у них много общих русских друзей. И Горбачев, и "Роял Мэншен" являются 'символами', поэтому нет ничего удивительного, что Горбачев стал гостем именно этого дома. Представители Фонда имени Раисы Горбачевой, названного в честь жены Михаила Сергеевича, умершей от лейкемии в 1999 году, сообщили, что бывший советский лидер не получал вознаграждения за свое присутствие на приеме, но на счет фонда была перечислена 'пятизначная' сумма в фунтах стерлингах - благотворительный взнос.

Но гостей, казалось, подобные мелочи мало интересовали. Создавалось впечатление, что их волнует только одно: в эту лондонскую ночь, холодную как блеск бриллиантов, сливки общества получали все лучшее, что можно купить за деньги.

'Тут одной икры на 50 000 фунтов!', - сказала одна нетвердо стоящая блондинка тоном, подразумевающим, что она точно знает, о чем говорит, даже после пары бокалов шипучки.

Абрамсон и его компания Glentree International владеет рядом самых дорогих лондонских домов, особенно на Бишопс-авеню, расположенной рядом с Хэмпстед-Хит улице, где стоят величественные особняки миллионеров. Давным-давно, когда простые миллионеры могли позволить себе жить здесь, один из домов принадлежал Элизабет Тейлор. Но теперь здесь обитают королевская семья Саудовской Аравии, султан Брунея и самый богатый человек Великобритании, сталелитейный магнат Лакшми Миттал.

И пусть мировые финансовые рынки лихорадит, и цены на недвижимость падают, Бишон-авеню надежно защищена от всех бурь толстыми крепостными стенами из банкнот. Здесь не знают слово ипотека - покупатели платят наличными.

Ни один из особняков не выглядит столь дорогим как "Роял Мэншен", который недавно сменил хозяина. Размер сделки составил 100 миллионов долларов. Особняк может похвастаться восьмью кухнями, турецкой баней на 20 человек и подземным гаражом на 28 парковочных мест. Glentree сообщила, что новые владельцы планируют потратить дополнительные 60 миллионов, чтобы заново отделать дом, оборудовать в нем кинозал и построить вертолетную площадку.

Абрамсон сообщил, что особняк был куплен семьей уроженки Казахстана Хурии Перамаа (Hourieh Peramaa), 70-летней миллиардерши, сколотившей состояние на сделках с недвижимостью. Ее сноха, 33-летняя Ясмин - элегантная статная женщина в потрясающем платье алого цвета 'привет, парни' - присутствовала на приеме, но, когда к ней обратился журналист, вежливо отказалась давать комментарии.

И вернулась к гостям, которые потягивали кубинский ром и русскую водку, изредка наведываясь к большому суси-бару, установленному рядом с обеденным столом длиною в 40 футов.

Один гость был одет в черный смокинг, а в его ухе красовалась жемчужная сережка. На другом был узкий черный галстук, похоже изготовленный из кожи аллигатора. Кто-то из женщин кутался в меха, на других одежды было совсем мало. Неудивительно: одни гости прилетели из Палм Бич, другие - из заснеженных европейских столиц.

Потом из отдельного кабинета появился Горбачев и подошел к микрофону. Этой весной ему исполнится 77 лет. Он выглядел пополневшим, глаза утратили былой блеск, но все равно в нем чувствовалась энергия. Горбачев говорил на родном языке и пользовался услугами переводчика. Он с явной меланхолией рассказывал о своем детстве, именно тогда он узнал цену крестьянскому труду и научился уважать 'рабочего человека'. Он с нежностью говорил о своей покойной жене, Раисе, о том, как они познакомились, когда ему было 22 года, а ей 21. 'Мы хорошо подходили друг другу', - тихо сказал он.

Горбачев 'набрал обороты', когда стал рассказывать о своей встрече с премьер-министром Гордоном Брауном. Он сообщил, что они обсуждали недавнее обострение отношений между Лондоном и Москвой, и что он сказал Брауну: 'Мы считаем Вас и европейцев друзьями. Но Вам в отношении русских нужно проявлять больше терпения. Пожалуйста, не торопитесь. Демократия - это не быстрорастворимый кофе, ее быстро не 'заваришь''.

Самые громкие аплодисменты он сорвал, когда говорил о США: 'Я часто говорю американцам: Вы хотите, чтобы у нас была демократия, похожая на Вашу. А нам не нужна Ваша демократия. Нам нужна демократия получше'.

Горбачев сказал, что во многих странах наблюдается 'откат от демократии', потому что она не смогла решить всех проблем. Он заявил, что мир нуждается в сильных демократических лидерах, и что Россия, Европа и Соединенные Штаты должны объединить свои усилия в борьбе против нищеты и терроризма. 'Наша история - это общая история', - добавил он.

Горбачев шутливо сказал: 'Многие русские привозят свои деньги в вашу страну. Смотрите, как бы они все здесь не купили'. Эта шутка прозвучала очень уместно в зале, полном толстосумов.

После этого он недолго позировал фотографам и отбыл в Мерседесе. Его провожала Ясмин. Стоя на крыльце, она махала ему вслед - зябнущая статуя в красном шифоне.

На часах - девять вечера. Время подавать горячее.





Русский богач не жалеет денег на звезд баскетбола

Русская роскошь и русский стиль на Западе

Бриллиантовая лихорадка: миллиардеры ищут куда потратить деньги

русские красавицы в поисках счастья © РИА Новости Михаил Сергеевич Горбачев © коллаж РИА Новости
Valentino © www.valentino.com Донателла Версаче © коллаж РИА Новости

Загружается, подождите...
Самые популярные материалы





Досье
Загружается, подождите...


В свете

Фотографии
Рената Литвинова © РИА Новости. Фото Екатерины Чесноковой